Tuesday, November 17, 2009

Come, Spring!



Title: Haru yo, Koi! (Come, Spring!)
Author: Hot Dog Chuck
Series: Touhou Project

This is part of a series of related doujinshi penned by Hot Dog Chuck. In the previous chapter, Flower that Blooms in the Gap of the Heart, Yakumo Yukari started a relationship with Morichika Rinnosuke. However, getting involved with Yukari isn't the only tangle in Rinnosuke's life...

Link:
http://touhou.wikia.com/wiki/Hot_Dog_Chuck
NOTE: There is some brief partial nudity in this one. Not enough that I feel it needs to be posted on my NSFW blog, but it is there. You have been warned.

I've been a mostly-quiet fan of Touhou for well over a year now, so - now that I feel my skills to be up to par - I'm quite glad I got the chance to work with the excellent folks at Magic Archive Voile on this. Special thanks go to all of those at Gaku-Touhou, but especially to Aratta~♪, the image-wizard who 'shopped in the text. I must aspire to the level of skill he displays.

GaoGaiGar FINAL - Evoluder Guy, act 1



This is a sidestory to the Super Robot anime series, GaoGaiGar. It's set in a time between the end of the original GaoGaiGar TV series and the beginning of the GaoGaiGar FINAL OVA series.

The first part of this manga has already been scanlated by someone else. It was a three-chapter story that dealt with some of Soldato J-002's backstory.

This part comes after that, and is a five-chapter story detailing Shishioh Guy's entanglement with the international crime syndicate known as BioNet. This is chapter 1 of 5, and I'll avoid detailing the events within for now. Read and find out!

Download links:
Rapidshare | Mediafire | Megaupload

I've had to use low quality images for this manga. There apparently aren't any HQ raws to be found, so I decided to work with what I had.

Enjoy!

Grand Opening, and some info

Hello, folks! My name is Strange Grey Cat. For those (likely most) who don't know of me, I've been a student of Japanese and a fan of manga in general for a long time. Within the last two years, I've been happily translating manga from Japanese into English.

Unfortunately (at least for some), nearly all of it has been demonstrably Not Safe For Work.

Thus, I've started this auxiliary blog to provide a way for readers to access the scanlations I work on without having to explain why said Less-Than-Worksafe material is staring them in the face.

I hope to be treated as kindly in the future as I have in the past.